Le ricordi le cose piacevoli e non menzioni l'incidente.
Remind her of pleasant things and don't mention the accident.
Non menzioni mai le persone che sono morte.
You never mention the people who died.
Parlando delle genetiche di cannabis leggendarie, le preferite di tutti, è difficile che qualcuno non menzioni la famosa White Widow, magari anche chiedendoglielo.
Talking about legendary cannabis strains and everyone’s marijuana favourites, it’s rather unlikely that someone would not mention the famed White Widow, maybe even right away when you ask them.
È anche divertente che non menzioni gli stessi numeri in entrambe le lingue.
It is also funny that he does not mention the same numbers in both languages.
Da un lato, benché l’articolo 21 della Carta non menzioni espressamente tale motivo tra quelli vietati «in particolare, è pacifico che l’elenco contenuto in tale disposizione non ha carattere esaustivo.
Firstly, whilst Article 21 of the Charter does not refer to this ground among those expressly given as examples (‘such as’) of prohibited grounds, it is clear that the list contained in that provision is not exhaustive.
Nonostante Morel non menzioni il suo nome, il fuggitivo è sicuro che stia parlando di Faustine.
Although Morel does not mention her by name, the fugitive is sure he is talking about Faustine.
Lo Zohar ci parla specificamente dell’influenza della Luce sul desiderio, sebbene di solito non menzioni la Luce come la causa originale e parli invece di ciò che succede nel desiderio.
The Zohar tells us precisely about the influence of the Light on the desire, although it usually doesn’t mention the Light as the original cause and only talks about what happens in the desire.
Sebbene questo passo non menzioni specificamente il matrimonio, ha nel modo più assoluto delle implicazioni per il matrimonio.
While this passage does not specifically mention marriage, it most definitely has implications for marriage.
Non vogliamo il dialogo con il regime e non accetteremo alcun accordo che non menzioni la partenza di Bashar al-Assad", ha detto all’Agenzia Nazionale turca Louay al-Safi.
But we are not in a dialogue with the regime and will not accept any agreement that does not contemplate the departure of Bashar al-Assad, " stated SNC spokesman Louay al-Safi to the Turkish National Agency.
Non menzioni sua moglie o cio' che e' successo a Preston.
Don't mention your wife or what happened to Preston.
Se non menzioni il codice, non avranno più motivo per venire a cercarti.
If you never mention the code, they won't have any reason to come after you anymore.
Per alcune richieste, se non menzioni il nome dell'app (ad esempio, ti limiti a dire "scansiona la mia ricevuta"), potrai aprire l'app selezionandola nei risultati di ricerca.
Google learns some of your preferred apps When you don’t mention the app name for some requests (for example, you say only “scan my receipt”), you can open the app from the search results.
Non ci sara' nessuna sospensione. Non menzioni nemmeno... la fedina penale e basta con i fiori.
There will be no continuance, not so much as a mention of his rap sheet, and enough with the flowers.
Non menzioni la polizia, ma deve contattarlo e scoprire esattamente dove si trova.
Do not mention the police, but we need you to contact him and find out his exact location.
Inoltre, aveva tre fratellastri e una sorellastra, a cui si riferisce frequentemente nelle sue poesie, sebbene non menzioni mai la sua matrigna.
He also had three half brothers and one half sister, to whom he frequently refers in his poems, although he never mentions his stepmother.
Non è strano che Marx non menzioni mai questo fatto?, domanda Rakovsky.
Isn't it strange that Marx never mentions this fact? Rakovsky asks.
Sebbene la Bibbia non menzioni esplicitamente il gioco d’azzardo, menziona certamente i giochi della "fortuna" o del "caso".
While the Bible does not explicitly mention gambling, it does mention events of “luck” or “chance.”
Dice Erickson: Quando voglio che un paziente sviluppi un’analgesia, è molto probabile che io non menzioni questa faccenda dell’analgesia.
Erickson said: When I want a patient to develop an analgesia, I'm very likely not to mention this question of analgesia.
Sebbene non menzioni direttamente le VPN, come spesso accade in Cina, questa legge non è molto specifica ed offre un certo margine di interpretazione.
This law does not directly mention VPNs, because as is usually the case in China, the law isn’t very concrete and leaves certain room for interpretation.
Sebbene la direttiva non menzioni specificamente la possibilità di tenere effettivamente traccia del consenso acquisito, alcuni orientamenti degli Stati membri potrebbero richiederlo.
While actually keeping track of the consent acquired is not specifically mentioned by the Directive, some Member State guidelines may require it.
Benche Romani 6 non menzioni specificamente lo Spirito di Dio, descrive davvero la posizione dei credenti davanti a Dio, mentre 1 Corinzi 12 ci dice in che modo si verifica questo.
Even though Romans 6 does not mention specifically the Spirit of God, it does describe believers positionally before God and 1 Corinthians 12 tells us how that happens.
È un vero peccato che il Codice di Diritto Canonico non menzioni espressamente questo dovere dei Pastori, un’omissione che Papa Benedetto sottolinea nella sua Enciclica (n.
It is most unfortunate that Canon Law does not expressly mention this duty of the Pastors, an omission that Pope Benedict points to in his Encyclical (no.
È pure significativo che il Commonitorium al sinodo ecumenico di Papa Giovanni VIII non menzioni il bisogno di condannare coloro che introducevano o levavano qualche formula dogmatica dal Credo.
It is also significant that Pope John VIII's Commonitorium to the Synod does not mention the need to condemn those who either add or subtract from the Creed.
Eppure tu non menzioni Gesù o il Suo Sangue!
Yet you don’t mention Jesus or His Blood!
Inoltre, la situazione rimane controversa laddove il contratto non menzioni che il prezzo deve essere assunto come netto, ai sensi della normativa fiscale di entrambi i Paesi.
Moreover, the situation remains controversial where a contract does not mention that price shall be assumed as net for both countries’ tax regulations.
Vedo che non menzioni alcun vecchio classico nella sua versione originale, almeno.
I see you didn't mention any old classic on its original version, at least.
Sebbene non menzioni esplicitamente gli atti omosessuali, sta a discrezione della corte ritenere l'omosessualità innaturale o no, portando chi fa parte della comunità LGBT ad essere spesso incarcerato.
While it does not explicitly mention homosexual acts, it has usually been left to a court’s discretion whether to deem homosexuality as unnatural or not, leading to LGBT individuals often being incarcerated.
Il gioco d’azzardo nella Bibbia. Sebbene la Bibbia non menzioni esplicitamente il gioco d’azzardo, menziona certamente i giochi della "fortuna" o del "caso".
Gambling in the Bible: While the Bible does not explicitly mention gambling, it does mention games of "luck" or "chance."
0.73057103157043s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?